简述英语课题开题报告_毕业论文-查字典大学网

简述英语课题开题报告

2016-03-14 04:53:24pm

论文最好能建立在平日比较注意探索的问题的基础上,写论文主要是反映学生对问题的思考, 详细内容请看下文英语课题开题报告。

毕业论文题目(外文) Analysis of English idioms and proverbs

题目来源 开题时间 2008.03.10

选题的原因、基本内容:

英语成语(idiom)是英语的核心与精华。其内容丰富,寓意深刻,具有浓厚的感情色彩。如果能在文章、谈话或对外交往中,恰当地加以运用,会大大增加语言的表达能力,收到良好的效果。英语谚语是英语语言的精华,是英国艺术宝库的瑰丽明珠。英语谚语的句式特点是句式简单,语言精炼,富于形象比喻,充满浓郁的民族色彩。学习和研究英语谚语有助于启迪思想,开拓视野,了解英国的历史文化、风土人情,以及英国人民的,同时还可以学到生动活泼的大众语言。

本文通过比较英汉成语及谚语这两种语言的相似及不同之处,详细的介绍英语成语及谚语。第一部分主要从内容和形式两方面谈谈英语成语及谚语的基本特色;第二部分谈及英语成语及谚语的一般翻译方法和翻译时应该注意的一些问题。

相关资料收集情况:

陈亚光。小议英谚语和成语的创新。上海外国语学院学报,1983。

黄粉保。英汉成语翻译漫谈。云梦学刊,1999/2

顾雪梁。语成语英译探索。广州师范学院学报,1993/2。

张培基,喻云根,李宗杰,彭谟禹。《英汉翻译教程》。北京:中国外语教育出版社,2002/8

杨永和。英语谚语的修辞特点研究。重庆工学院学报,2000/3。

论文提纲:

Thesis statemen:This essay discourse the features and translation of English

idioms and proverbs. and from the society culture to find out the basic different between Chinese.

Outline

Ⅰ. Introduction: For Chinese students, English idioms and proverbs is a stumbling block. So the characteristics and translation of idioms and proverbs should be studied.

Ⅱ. The Characteristics of English Idioms and Proverbs

A. The characteristics of English idioms

1. Simple but Rich

2. Harmonious Phonology

3. Vivid Metaphor

B. The characteristics of English proverb

1. Concise and Clear

2. Symmetrical sentence pattern

3. Rich and Varied Rhetoric

Ⅲ. The Translation of English Idioms and Proverbs

A. The theories of translation

1. Literal Translation

2. Free Translation

3. Mechanical application of the synonym Chinese proverb

4. Literal Translation and Free Translation

B. The points of translation

1. The literal translation of proverbs prohibited

2. The translation of proverbs to keep the original text style

3. The translation of proverbs to notice the national characteristic

4. The translation of proverbs to notice the artistic characteristic

Ⅳ. Conclusion

指导教师意见:

指导教师签名:

年 月 日

以上就是查字典大学网为同学们带来的“简述英语课题开题报告”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

院校推荐

猜你喜欢