如今,中国正步入老龄化社会,因此独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。中国政府开始适当调整计划生育政策,允许一些家庭在特殊情况下生育二胎。但调查显示,很多夫妻迫于不断加重的经济压力,放弃生育二胎。因此,要从根本上解决老龄化的问题不能依靠出生率的上升,最有效的办法是建立有效的社会保障制度。
【翻译词汇】
步入 step into
老龄化社会 aging society
独生子女一代 the only-child generation
巨大的 enormous
调整 adjust
计划生育政策 the family planning policy
在特殊情况下 under certain circumstances
由于,迫于 due to
放弃 abandon
依靠 rely on
出生率 birth rate
有效的 effective
社会保障制度 social security system
【精彩译文】
Nowadays China is stepping into the aging society. Therefore the only-child generation is facing enormous pressure both from work and life. The Chinese government has begun to adjust the familyplanning policy and allows some families to have a second child under certain circumstances. However the survey shows thatsome couples abandon to have a second child due to the increasing financial burden. Thus in order to solve the aging problem the basic thing is not relying on the increase of birth rate. The best solution is to establish an effective social security system.
斗罗大陆电视剧励志经典语录20句
积极向上阳光的句子励志语录2021
微商励志语录正能量激励人简洁
正能量晚安励志语录2021年最新
2021年名人名言励志语录经典短句
激励大学生考研励志语录2021年
想见你经典语录合集 想见你经典语录李子维
陈情令经典台词语录合集 陈情令经典名句摘抄
必发朋友圈的一个人经典语录
人生第一份工作励志文章2021年最新
三毛经典语录励志短句大全
活着小说经典语录短句2021年最新
2021年花开不败读后感励志文章
祝朋友生日快乐的祝福语简短2021
2021年日本动漫励志经典语录
春季开学经典语录励志2021年最新查询
激励自己语录经典短句励志2021
2021年世界史经典语录最新查询