中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难。由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患。
【翻译词汇】
官方语言 official language
普通话 Mandarin
快速的 rapid
课程 curriculum (pl.curricula)
已有的 in place
缺乏 shortage
受过专业训练 professionally trained
证书 certificate
招聘 recruit
文化冲突 culture clash
【精彩译文】
Mandarin the official language of China is suddenly hot in American schools. With the rapid development of China’s economy in the 21th century both public and private schools in America are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expandingChinese language programs already in place. By some estimates as many as 50 000 children nationwide are taking Mandarinin American schools. To develop Chinese-language programs has met some difficulties. A shortage of professionally trained teachers with certificates has madeit difficult for some schools to join the competition. When schools need to employ teachers they often recruit them fromChina directly which is a hidden trouble for culture clash.
天津2012年自学考试可供应教材书目
浙江2012年10月自学考试用书目录表
广东2012年4月自考各专业课程使用教材
2012年北京自考“采购与供应管理专业(专科)”指定教材
湖北2012年7月教材大纲说明——面向社会开考专业专科段
浙江2011年下半年自学考试教材目录
广东自考人力资源开发与管理课程考试大纲
河南2013年自考教材使用表(一)
湖北2011年10月自考销售管理(专、独本)使用教材大纲一览表
广东自考销售业务管理课程考试大纲
2014年天津自考考试课程使用教材
河南2013年自考教材使用表(二)
广东自考资本运营与融资课程考试大纲
四川省2012年1月自考使用教材
2013北京自考“园林专业(独立本科段)”指定教材
2013年北京自考播音与主持专业(独本)指定教材
2013北京自考工商企业管理专业(独本)指定教材
浙江2013年4月自考用书目录(初稿)