2016年12月英语六级翻译每日一练:屏幕少年_英语六级-查字典大学网

2016年12月英语六级翻译每日一练:屏幕少年

2016-07-13 10:25:10am

从最近几年的英语六级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面查字典大学网为大家整理了2016年12月英语六级翻译练习:屏幕少年,希望对大家的备考有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文:

屏幕少年(screenager)指的是那些经常坐在电视机和电脑前,对各类技术信息领悟能力较强的年轻人。他们的生活中充斥着各种各样的屏幕,如电脑屏幕、电视机屏幕、手机屏幕等。精力过度集中于这些屏幕,会影响他们的体质和社交能力。一项调查显示,节假日期间有超过一半的中国孩子在各种屏幕前待两小时以上。他们沉迷于电子设备,患上屏幕依赖症(screen dependence)。这也是近年来越来越多的孩子出现肥胖、视力下降或注意力不集中的重要原因。

参考翻译:

Screenagers refer to those young people who oftensit in front of the television and computer, and havea strong ability in comprehending different kinds oftechnical information. Their lives are filled withvarious screens, such as computer screens, televisionscreens and cell phone screens. Too much of their attention is paid on screens, which harmstheir constitution and social abilities. A survey shows that over half of the Chinese childrenspend more than 2 hours in front of the screens during holidays. They are so immersed inelectronic devices that they suffer from screen dependence which contributes to theproblems of obesity, decreased vision and inattention for an increasing number of children inrecent years.

1.在第-句中,那些经常坐在电视机和电脑,对各类技术信息领悟能力较强的是修饰年轻人的定语,可使用who引导的定语从句来翻译。

2.在精力过度集中于远些屏幕,会影响他们的体质和社交能力中,可将前半句译为主句,后半句使用非限性定语从句which harms...对主句进行修饰,补充说明其影响。

3.一项调查显示常译作 a survey shows that... ,也可用according to a survey...。

4.他们沉迷于电子设备,患上‘屏幕依赖症’,这句话包含某条件下出现某结果的意思,故使用so...that从句来连接。

5.最后一句话同样表达了孩子们沉迷电子设备造成的结果,可与上一句合译,使用which引导非限制性定语从句,对主句作进一步说明。

以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月英语六级翻译每日一练:屏幕少年”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。

点击显示

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

院校推荐

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •