2016年12月大学英语六级翻译习题:汉字_英语六级-查字典大学网

2016年12月大学英语六级翻译习题:汉字

2016-09-30 11:54:51am

请将下面这段话翻译成英文:

从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。

参考译文:

In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago. During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms, such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.

从某种意义上说 in a sense

汉字 Chinese character

演化 evolve

书写形式 script form

篆书 Seal script

隶书 Clerical script

楷书 Regular script

行书 Running script

书法家 calligrapher

致使 render

取得 yield

旅游胜地 tourist resort

石刻碑文 stone inscription

适时 in due time

欣赏 appreciate

以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月大学英语六级翻译习题:汉字”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。

点击显示

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

院校推荐

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •