另一件事是说一个算命先生,作出一个推算,即“父在母先亡”,可称得上神算。因为可解读成"父在母先亡(已经)”,“父在母先亡(将来)“父在,母先亡”等,放之四海而皆准。
后一件事说明了汉语动词无时态变化的模糊性,两件事都说明了句中正确停顿的重要性。
停顿之于英语,同样是关键。
很多人读英语,是一字一顿的手枪节奏:哒-哒-哒-哒-哒。
自然的阅读,应该是冲锋枪式的的:哒哒-哒-哒哒-哒哒哒哒哒。
如果我们上述的标牌读成“人-和-种-猪-配-种-场”,字间均匀用力,不急不徐,可看出此人不懂汉语,至少没读懂这个标牌。
英语也是相同的道理:一词一词地读,莫名其妙;一节一节(一个短语一个短语)地读,才是正道。
既然有分节,自然就有一个怎么分的问题。
“父在母先亡”告诉我们,不同的分法会导致不同的结果,也就是歧义。而对于一般没有歧义的句子,也就只有一种分节的方法。非如此就会误入歧途。
举一个简单的例子,说明大家分节中的主要问题。
Amongtheteachersaresomestars.
主语是谁?
有人会说:是teachers;还有人说是somestars;再有人回答更经典:不知道!
对此有三点评论。
首先,第一种和第三种人显然没有听过老鞋的课,当然也有可能是听了却没有听明白;第二种人听过老鞋的课,当然也可能是自学成才本来就会。
第二,错误的原因是以单词为单位,缺乏分节(也就是以短语为单位)的意识。among是一个介词,介词必带宾语,而且介宾一家,从来都是上阵父子兵、不离不弃的,不能单拿出来说事。
第三,分节之后,每个单词要有着落,不能多出一些东西无家可归。theteachers做主语了,那单剩一个among又干什么?没有听说过单拿一个介词来做什么成分的吧?这个原则总使我想起小时候的丰功伟绩。那见什么拆什么,拆了还管重装,常常还有意外的收获。比如一个闹钟拆了,再装成一个完整的闹钟,结果还多出了几个零件。这多出的零件没有归属说明什么问题,大家不难想见。
故有邪说:
以短语为单位正确分节,是阅读的关键,要读成哒哒哒-哒哒-哒哒哒哒,而不是哒-哒-哒-哒。
什么构成短语,有章可循,比如今天至少记住“介宾不可分离”。其它技术问题,容后再述。
分节后出现两种情况,要怀疑分法有误:一是有些词无家可归;二是得出意思莫名其妙。
**以上这个例句,句首介宾一体,而介宾又不具有名词性不可充当主语,所以后面的名词短语才是主语,可知此句为一个倒装句。
河南省2011年自学考试使用教材表
常熟理工学院趣味单发弩比赛顺利举办
江苏2013年4月自考使用新版教材课程
湖北2013年4月自考系统委托开考专业本科段教材大纲说明
趣味单发弩比赛——历史弩的传承
2013北京自考“秘书专业(专科)”指定教材
上海2012年10月自考全国统考课程教材表
家电进社区 为民办实事
2013北京自考“园林专业(专科)”指定教材
湖北2012年10月教材大纲说明——面向社会开考专业专科段
科普知识竞赛——赛出风格,赛出水平
上海2012自考《办公自动化原理及应用》上机考核大纲
山东调整2012年4月自学考试教材通知
常熟理工学院科普知识竞赛——星火燎原
2013北京自考“秘书学专业(独立本科段)”指定教材
湖北2012年1月教材大纲说明——面向社会开考的专业专科段
山东理工大学宪法日万人签名
广西2012年4月自考部分课程教材变更情况