从最近几年的英语六级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面查字典大学网为大家整理了2016年6月英语六级翻译练习:网络经济与传统经济,希望对大家的备考有所帮助。
话题原文:
21世纪被人们称为网络称雄的时代,网络空间(cyberspace)将是本世纪重要的战略资源。网络经济对传统经济理论产生了重大影响,甚至改变着传统经济学中的许多理论。网络经济具有明显的规模效应,规模越大,用户越多,产品越具有标准性,所带来的商业机会就越多,其效益就越大,但是网络再神奇,它也不能脱离传统经济而独立存在。脱离了传统经济,网络经济就成了无水之源、无本之木。
参考译文:
The 21st century is named as the era of Internet asthe king.Cyberspace will be an important strategicresource in this century.Network economy has greatinfluence on the traditional economic theories andeven changes them.Network economy has obviousscale effect.A greater scale promises more clients,products of more standard level,morebusiness opportunities and thus much more interests.No matter how miraculous the Internetis,it cannot exist independently without traditional economy.Without traditionaleconomy,network economy will be like the fountain without water and the trees withoutroots,which will not make a sustainable development.
1.网络称雄:可译为Internet as the king。
2.网络经济:可译为network economy。
3.对…产生了重大影响:文中译为has great influenceon。
4.网络经济具有明显的规模效应,规模越大,用户越多,产品越具有标准性,所带来的商业机会就越多,其效益就越大:可译为A greater scale promises moreclients,products of more standard level,more business opportunities and thus much moreinterests。
5.网络再神奇:即无论网络多么神奇,故可译为No matter how miraculous the Internet is...
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年6月英语六级翻译练习:网络经济与传统经济”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
考研前一周:抓住心理调节的关键期
如何挖掘考研招生简章背后的文章
2013年研究生考试考前注意事宜
考研倒计时 最后“黄金资源”如何寻?
盘点:硕士研究生找工作的那些囧事
“考研族”的学历情节 杜绝盲目跟风
自考考籍转入北京需要什么条件?
北京自考问答:如何办理考籍转入?
北京考生可以到外地考试,然后将合格成绩转入北京后,在北京办理毕业吗?
北京范围内办理区县自考转考手续后,成绩是否依然有效?
北京自考生如何办理考籍转入?
湖北自考:如何办理转、免考手续?
北京自考生如何办理考籍转出?
自考生考籍转出要注意的3个问题
自学考试如何办理转考手续
浙江金华市自考办答疑:转考手续怎样办理
北京地区自学考试考籍转入问题答疑
北京自考考籍转入前需在京进行新生注册吗?