从最近几年的英语六级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面查字典大学网为大家整理了2016年6月英语六级翻译练习:偶像崇拜,希望对大家的备考有所帮助。
偶像崇拜(idol worship)问题,是人们成长过程中的热门话题。处于人生蜕变期的青少年,身心急速发展往往会造成适应上的困难和情绪上的失衡,此时若能有良好的楷模作为效仿的对象,再加上家长的正确引导,有助于青少年的成长与发展。人生是一个不断模仿、学习与创新的历程。孩子在成长的过程中,需要家长的引导与友伴的激励。偶像崇拜的正确引导,有助于良好行为的塑造,了解它、接受它并应用它,才是积极之道。
翻译
Idol worship is a hot topic during the growth of a person.In the changing period of juveniles life,rapid development of body and psychology often leads to difficulty in adaption and imbalance in emotion.In this period,a good example to follow and parentsproper guidance are helpful for juvenilesgrowth and development.Life is a process of constant imitation,learning and innovation.During the process of growth,juveniles need parentsguidance and friendsencouragement.Guided properly,idol worship is helpful in shaping good behaviors.For idol worship,knowing it,accepting it and applying it is a positive way.
翻译讲解
1.热门话题:可译为hot topic,也可译为hot issue.
2.青少年:可译为juveniles.也常用teenagers,指13岁到19岁的年轻人。
3.适应上的困难和情绪上的失衡:可译difficulty in adaption and imbalance in emotion.
4.在成长的过程中:可译为During the process of growth.
5.正确引导:可译为(be) guided properly,即恰当地引导。
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年6月英语六级翻译练习:偶像崇拜”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
广东广州旅游景点推荐:花都香草世界
江西省吉安市井冈山风景旅游区介绍
山西晋城旅游景点推荐:皇城相府简介
西藏拉萨旅游景点推荐:哲蚌寺简介
湖北武汉旅游景点:武汉东湖简介
天津旅游景点:海滨浴场简介
甘肃省甘南旅游景点推荐:冶力关简介
河南洛阳旅游景点推荐:栾川重渡沟简介
河北秦皇岛旅游景点推荐:山海关
江西九江旅游景点推荐:江西鄱阳湖简介
云南旅游景点推荐:西双版纳热带植物园简介
上海旅游景点推荐:上海豫园简介
秋冬季穿衣搭配示范:风衣外套
时尚穿衣搭配造型:塞上衣更简洁干练
秋冬穿衣搭配技巧:叠穿男装帅气又有型
2015秋冬穿衣搭配单品示范:格子外套
秋冬季穿衣搭配技巧:超长马甲受热捧
效果好的经期腹部减肥法分享