从最近几年的英语六级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面查字典大学网为大家整理了2016年6月英语六级翻译练习:武术发展,希望对大家的备考有所帮助。
武术在我国源远流长,是中华民族传统文化的瑰宝。我们知道,一个民族的优秀文化遗产,不仅仅属于一个民族,它会逐渐传播到世界而成为人类的共同财富。为了更好的推广武术运动,使其与奥运项目接轨,中国武协和国际武联做了大量的艰苦卓绝的工作。现在武术运动已被列为一种具有与保龄球运动和国际标准舞同等地位的奥运表演项目。武术的蓬勃发展,除得益于其项目本身的吸引力之外,早期移居海外的一代武术大师功不可没。老一代武术家在海外播种下了武术的种子,使武术这门既可以自卫又可以健身的运动很快就在新的土地上扎下了根。今天高超的武术大师已遍布世界各地,武术爱好者也与日俱增。
Wushu, or Chinese martial art, can be traced back to ancient times. It is a gem of Chinese traditional culture. As we all know, the fine culture of a nation doesnt belong to the nation alone and it will be spread to the rest of the world and shared by all humanity. The Chinese Wushu Association and International Wushu Federation (IWUF) have been working very hard to popularize wushu and make the Chinese martial art closer to the Olympic Movement. Wushu was accepted to join bowling and international standard dance as an Olympic demonstration event. The booming of wushu is attributed not only to the attractiveness of the sport but also to emigrant Chinese wushu masters over the years. Martial artists of the older generations have sown wushu seeds in foreign countries. Weshu, which can be used as self-defense and can keep practitioners fit and strong, soon became popular on new lands. Today superb wushu masters are active all over the world, and amateurs are on the increase with each passing day.
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年6月英语六级翻译练习:武术发展”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
贵州师范大学体育学院2013年考研复试信息
南京工业大学各学院2013考研复试方案
2016考研复试面经宝典(沉甸甸干货系列)
2013考研复试指导:如何巧答导师问题
西北农林科技大学2013年考研复试信息
中国矿业大学2013考研复试时间4月13日-14日
重庆邮电大学2013年考研复试安排通知
中国地震局地球物理研究所2013年考研复试工作实施办法
惊爆!研究生导师的“意中人”原来是这样的...
延边大学2013年考研复试安排
西安体育学院2013年考研复试工作安排
华中师范大学语言研究所2013年研究生复试方案
河北2013年研究生考试复试录取举报方式公布
青海民族大学2013年考研复试通知
2016考研:复试,打赢考研最后一战
2013考研复试:被导师戳中“软肋”怎么办?
中共福建省委党校2013考研复试工作安排表
新疆医科大学2013年考研复试通知