天津市古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为模仿清民间建筑风格。它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街,值得一看。再者,古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化、宗教和商业中心。天后宫(即著名的妈祖庙)就在这条街的中心。这条街上出售古玩、古旧书籍、传统手工艺制品和民俗用品。天津的民间艺术品杨柳青年画、泥人张彩塑、风筝魏风筝、刘氏砖刻在此也都设有专店。这里还有风味小吃,如茶汤、锅巴菜、耳朵眼炸糕。
译文:
Opened on New Year’ Day in 1986, the Ancient Culture Street in Tianjin city is 687 meters long, with its architecture imitating the folk style of the Qing Dynasty. Located on the west bank of Haihe River in Nankai District, it is a commercial pedestrian street which is worth visiting. Furthermore, this street is known as the Cradle of Tianjin, and is the first cultural, religious and business centre of the city. In its centre is the famous Tianhou (Heavenly Queen) Temple, more popularly known as Mazu. Antiques, ancient books, traditional handicrafts and folk products are sold here. Additionally, the traditional folk-art Yangliuqing New Year paintings, Niren Zhang’s Colour-Clay Figurines, Wei Kites and Liu Carvings all have their shops there. There are also local snacks such as Chatang Soup, Guobacai, Earhole Fried Cake, etc.
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月英语六级翻译练习及答案(9)”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
香港中文大学校长:如何不负此生!
2017年,成就更好的自己!
2016欠太多,怨太多,擦不了,忘不了
油灯与灯塔
怎样留下脚印
2016英语四级作文模板总结荐读
赚钱为什么
生活态度
12月英语六级作文模板总结参阅
2017年北京公务员考试行测真题及答案解析
2017年北京公务员考试申论真题及答案
2016英语六级作文预测及范文参考:请关掉手机
2016年英语六级作文预测及范文荐读:就业难
12月英语六级作文预测及范文一览:学习方法
申论时评参考:让个案公正推动法治进步
2018年国考申论答题技巧详解常见文章开头形式
江苏2016下半年省属事业单位笔试难度整体下降
国考和省考的区别多维解读参阅