一、整体感知文章内容
一篇翻译题送到考生面前,我们要做的第一件事就是把这段汉语内容仔细阅读一遍,知道题目要我们翻译的内容有哪些方面,其次考生要深层理解一下原文,获得对文章的总体印象。
二、正确断句,注意英汉语言习惯
开始对题目进行翻译的时候,考生要注意英汉两种语言习惯的不同,处理好原文的句子,正确断句并找准主语,注意文章的逻辑关系和语言技巧。英语的组句方式常按句内主次从属关系排列,在句子主体上添加修饰语以及限定语,形成严谨的树状结构,所以在翻译中要正确判断句子的主从关系,选好连接词。
三、灵活选词,注意语态转换
英语翻译中词类的转换十分常见,其中主要有名词、动词、形容词比较容易出现词类转换,考生在翻译时要注意词类的灵活转换。词类转换有时也根据句子的语态来发生变化,在英汉两种语言当中都有主动和被动两种语态,在英语中,被动语态要更为常用一些,所以翻译时不能生硬的套用汉语的习惯,要注意英语的特点,及时转换语态。
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月英语六级翻译解题三个步骤”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
面试的常见问题及回答思路参阅
专家解析2017年国家公务员面试要做好哪些特殊准备
土木工程毕业论文提纲模板2篇
税收毕业论文提纲范本精选
优秀研究生毕业论文致谢词范文集锦
2017法律本科论文参考文献荐读
最新通信工程毕业论文参考文献精选
舞蹈教育论文参考文献示例集锦
大学生毕业论文答辩技巧总结参阅
2017研究生毕业论文答辩开场白模板一览
毕业论文答辩记录表模板荐读
大学本科毕业论文格式范本参考
2017学士学位论文格式规范汇总
2017毕业论文格式写作标准一览
教育学毕业论文开题报告模板参考
数学专业毕业论文开题报告样本一览
2017财务管理专业毕业论文开题报告例文
语言学硕士毕业论文提纲范文荐读