2016年12月大学英语六级翻译:选秀_英语六级-查字典大学网

2016年12月大学英语六级翻译:选秀

2016-08-17 10:28:20am

请将下面这段话翻译成英文:

选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类几乎零门槛(zero of threshold)的选秀活动让所有人都有机会成为明星。之后的《好男儿》、《快乐男声》、《我型我秀》还有《中国好声音》等等选秀活动一一登场,几乎一刻都没有让中国的电视观众闲着。通过这些选秀活动,很多有才能的 平民百姓实现了自己的梦想,走上了星光大道(avenue of stars)。

参考译文:

A draft refers to a procedure during which people who perform well in a certain aspect are picked out.In ancient China,there were also drafts which generally referred to court drafts.From the year 2004 when Super Girl was on,talent show programs began to come into our sight.Such kind of nearlyzero thresholdtalent show offers everyone an opportunity to become popular.Later,there came My Hero,Super Boy,My Show and The Voice of China.As these talent show programs appeared one by one,Chinese TV audience hardly had time to rest.Through these talent show programs,many talented ordinary peoplerealized their dreams and stepped on the avenue of stars.

1.选秀,指选拔在某方面表现优秀的人:可译为A draftrefers to a procedure during which people whoperform well in a certain aspect are picked out.refer to 意为指的是,译文中用增词法,增译出aprocedure程序,使得结构更加清晰。

2.进入我们的视线:可译为come into our sight。

3.一一登场:可译为appear one by one。

4.有才能的平民百姓:可译为talentedordinary people。

以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月大学英语六级翻译:选秀”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

院校推荐

猜你喜欢