请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,火车运力不足导致的车票严重短缺(尤其在春运期间)一直是个令人头疼的问题。这种状况因票贩子(scalper)囤积(stockpile)和和高价倒卖(resell at higher prices)火车票而加剧。为此,政府试行并最终在全国范围内实行了火车票实名制(name—basedtrainticket system)。该制度要求乘客在购买火车票和乘坐火车时,需要进行个人真实姓名和身份的登记和验证。该制度对于打击票贩子的违法行为起到了显著的作用,同时对控制铁路沿线上的各种犯罪行为、保障乘客的合法权益也有一定的作用。
It has long been a headache that inadequate railway service results in severe ticket shortages notably(especially during the Spring Festival). The situation was worsened as scalpers stockpiled tickets and resold them at higher prices for fat profit margins. For this reason, the name-based train ticket system was piloted and finally implemented nationwide.
The system requires passengers to have their real names and identities registered and checked when they buy the train tickets and board trains, which plays a significant role in cracking down on the illegal activities of scalpers. Meanwhile, it also has some effect on reining in various criminal acts and safeguarding passengers lawful rights and interests.
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月大学英语六级翻译习题:火车票实名制”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
运气就是,机会恰好撞上了你的努力
人民日报:与富二代官二代相比,寒门贵子贵在奋斗
当你老了,不要后悔在这三个字
心灵的“海底坐垫”
走直路理念
麻雀和蝙蝠
在人生荒原上栽些“甜柳枝”
概括分析式文章开头_2018年国家公务员考试申论答题技巧
新华时评:当代青年要以青春书写时代责任
勇于出手
青春的名人名言精选
英语四级阅读练习题:2017年大学英语四级阅读备考测试练习20篇:科学文化
英语四级阅读练习题:2017年大学英语四级阅读备考测试练习20篇:印尼商人
英语四级阅读练习:2017年大学英语四级阅读备考测试练习20篇:教育工作者
青春励志座右铭
英语四级阅读练习:2017年大学英语四级阅读备考测试练习20篇:传记
格林童话读后感
无法拒绝的伤感