英语中有一些易被理解错的句子,搞不懂的话有时候可能会闹出很大的笑话。查字典大学网总结了一些这样的句子,现在咱们一起来学习一下吧!
1. You can say it again.
曾经有一个导游在给外国游客介绍完景点之后,有一个外国游客说:You can say it again.然后这个导游又把刚才的话说了一遍。之后外国游客又说:You can say it again.结果这个导游又把刚才的话说了第三遍。然而外国游客真的是让她再说一遍吗Definitely not!在英语中,You can say it again的意思是你说得对极了你说得真好。所以外国游客是在夸她说得好,并不是让她再说一遍,那么这个导游可是闹笑话了哟。
2. A little bird told him the news.
是一只小鸟把这个消息告诉了他吗错!正确的译文应该是:一个消息灵通的人把消息告诉了他。
3. Ryan is a man of a woman.
你可能会以为这句话是说Ryan是一位有妇之夫,而实际上这句话的意思是Ryan是一个像女人的男人。
4. Jane paid a matter of 500 yuan.
matter一般意为物质;事情,那么这句话的意思是不是说Jane买了一件500块钱的东西呢并不是。这句话的意思是Jane付了大约500块钱。a matter of在此处意为大约;大概。
5. Do you have a family
这句话并不是说你有没有家庭,而是说你有没有孩子。family除了家庭;家人以外,还有孩子的意思。start a family就是指生第一个孩子。
6. I cannot give her too much money.
同学们,你们是不是觉得这句话应该译为我不能给她太多钱呢那就错啦,这句话的意思是我给她再多的钱都不为过。就像英语中I can’t agree more译为我再同意不过了一样。
以上就是查字典大学网为同学们带来的“盘点那些易遭误解的英语六级口语”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。