Bobos1 In Shangr i-La
Just when Chinas new affluents have begun to enjoy their xiaozi, or bourgeois lifestyle( a downtown apartment, flashy automobiles and Starbucks mochaccinos ) , along comes a book from America to stir up their lifestyles. Recently young Chinese have been snapping up2 copies of the newly translated version ofBobos in Paradise 3, by American author David Brooks. The book’s thesis — that the bohemian spirit of the 1960 s has come together with the acquisitive impulses of the 1980 s to create the hybrid bourgeois-bohemian, a. k. a. 4 the Bobo — has sparked debate all around China .All my friends are talking about the Bobos, one Beijing book shopper told the official Xinhua News Agency. Clubs have been formed offering lectures and discussions on the Bobo Lifestyle , and Bobo magazines are appearing on newsstands. Chinese Bobos are being targeted by everyone from real- estate agents to mobile phone companies. A local businessman opened the Bar in Beijing, which is fitted with computers so customers can check their e -mail while sitting on rustic Chinese furniture hand-picked by the owner from peasant villages. Web sites keep springing up to help people determine if they areBobo qualified, and if so, how to act appropriately.
As the pleased and surprisedBrooks waits to see whether he’ll get his fair share of author royalties out of the phenomenon (I mean, that’s a billion copies, he told journalist) , Beijing is breeding its fair share of Bobo-bashers. Another journalist says the average Chinese person has a strong disdain for the nouveau riche5 . He wonders how many Chinese today earn enough to be considered a Bobo. And, he argues, those who do are more bourgeois than bohemian.We have people with a lot of money, but there’s no social consciousness. He says. Rich people don’t care about the environment, unemployment, rural problems or mine disasters.
练习题:
Ⅰ. Matching:
1. flashy A. despise
2. hand-picked B. fashionable
3. disdain C. selected
4. trendy D. pastoral
5. rustic E. sparkling
Ⅱ. Questions :
1. Give some examples to represent the lifestyle ofxiaozi.
2. According to the last paragraph, what can you infer about rich Chinese?
答案:
Ⅰ. 1. E 2. C 3. A 4 . B 5 . D
Ⅱ. 1. A downtown apartment; flashy automobiles; Starbucks mochaccinos . ..
2. According to the above passage, we know that many Chinese are only to show offrather than to be Bobos. It seems that they have nothing but money. They havesplendid villas, modern cars and luxurious clothes, but they lack social-consciousness.They show little concern about environment, unemployment and rural problems.All of these make them somebody of egoist.
译文:
香格里拉的波波族
中国的新贵们刚刚开始享受小资生活, 或曰资产阶级的生活——— 市中心有一套公寓,坐花哨汽车和喝斯达巴克的摩卡咖啡。一本来自美国的书搅乱了他们的生活方式。最近, 年轻人争相传阅不久前刚被翻译出版的美国作家大卫·布鲁克斯的《天堂里的波波族》译本。该书的主题是, 20世纪60年代波西米亚精神已经和80 年代物质占有欲糅合在一起,形成布尔乔亚波西米亚, 即所谓的波波。这一主题在华夏大地上触发了一场辩论。我所有的朋友都在谈论波波族。北京的一个读者告诉新华社记者。人们成立俱乐部, 举行讲座, 讨论波波式的生活; 波波杂志出现在各个报亭。从房地产代理商到手机厂家都瞄准波波族。北京一家由本地人经营的名为DIY@ Bobo 的网吧里, 顾客可以坐在颇具乡村格调的桌椅前接收电子邮件, 而这些家具是店主特意从乡下购进的。网站也层出不穷, 意欲帮助人们判断自己是否 符合波波族的品质,如何才能更像波波族。
惊喜交加的布鲁克斯则等着从该书的版税中渔利(我是说,发行十亿本, 他告诉记者) 。同时, 北京也正孕育着相当一批波波族。另一名记者说, 普通中国人对暴发户往往嗤之以鼻。他还质疑中国有多少人的收入高得可堪称波波。他认为, 即使达到标准的也不过是 布尔乔亚, 而非 波西米亚。很多人腰缠万贯,却毫无社会意识,他说,他们漠视环境、失业、农村和矿难等问题。
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月英语四级阅读200篇:香格里拉的波波族”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
2017年江苏公务员考试行测真题B类及答案汇编
2017年公务员联考笔试下月开考 复习攻略详解
2017年公务员联考报名倒计时 怎样捡漏好职位
浅谈2017公务员联考报名结束后你还有哪些事要做
公务员考试遇到这几题就放弃吧,你做不对
大四学生职业生涯规划参阅
重庆市2017年自考时间及安排参阅
2017小学语文老师面试问题精选
一个逗号
失败比成功多条命
北京市研究生教育资助政策出炉
2017考研复试指导之专业拓展问题怎么回答
详解2017考研复试怎样突破专业课难关
2017考研复试调剂,信息搜集的方法盘点
浅析2017考研复试需注意哪3个细节
2017考研复试英语口语常见问题参考
2017考研复试前认真梳理7方面“资源”详解
2017考研复试如何三招赶超对手