2015年12月四级翻译“为爱而死”虐死单身狗_英语四级-查字典大学网

2015年12月四级翻译“为爱而死”虐死单身狗

2015-12-25 03:47:38pm

最近,2015年下半年全国大学英语四六级考试开考。此次英语四六级考试继续采用多题多卷考试模式,试卷类型由条形码区分。据悉,扬州共有38092人报名参考,其中,参加英语四级考试的有23681人,参加六级考试的有14411人。全市共设立9个考点,1281个考场。

与往年相比,今年四六级考试难度适中,但是四级英语作文却让不少网友直呼有一种痛是单词全部看得懂,连在一起却不知道什么意思,四级作文也一度成为微博热搜。

四级翻译为爱而死

考生吐槽:虐死单身狗

这次四级翻译,我考到了关于云南丽江古镇的介绍,当时,第一反应是云南给了多少广告费啊。一位大三考生谈到四级英语考试的翻译题时表示,题目难度不大,但是虐到单身狗了。

这位考生告诉记者,翻译题中有一句——丽江还以爱之城而闻名,当地人中流传着许多关于因爱而生、为爱而死的故事。如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。

因爱而生,为爱而死,这句话不会翻译啊。扬州大学一位考生说,考完试,不少同学都开玩笑地说,这道题目虐到了单身狗。

除了考到了丽江,今年英语四级翻译剩下的两套题目,分别考了关于中国父母的特点和在长沙举行的外国人汉语演讲比赛。我写的是关于中国父母特点的那道翻译题,题目大体意思是关于中国父母只关心孩子的成绩,觉得只有成绩才是最重要的,我觉得讲到了我们心里去。一位考生说道。

以上就是查字典大学网为同学们带来的“2015年12月四级翻译“为爱而死”虐死单身狗”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

院校推荐

猜你喜欢