6月14日,2014年全国大学英语四六级如期开考。本次考试为四六级考试改革后的第二次开考,考生普遍反映难度相对改革前增加不少。虽然四六级不再与毕业挂钩,但用人单位仍很看重,不少大学生对四六级的重视程度却明显不够,裸考、缺考在每个考场几乎都存在。
“好难!”这几乎是从考室出来的每一个考生都说的话。改革后的四六级考试,一改以往风格,不但题型、考试流程发生大改变,考试难度也大幅提高。据网上的调查显示,81.9%的四级考生认为本次考试很难。
改革后新增的阅读文段匹配题让不少考生十分头疼。四级的作文题也出乎了大多考生的意料,“以前几次考的都是看图作文,这次突然变成描述性的,根本没有准备到。”参加四级考试的蔡同学说道。此外,考卷上出现了“土豪”、“大妈”等话题,考题与时俱进的程度也让同学们“惊呆了”。六级考卷的翻译题中,“土豪在以前是欺负佃户和村民的地主”等句子,免不了让考生会心一笑,但陈同学表示,根本没有想过会考这个题材,结果没有准备的他翻译得十分痛苦。
敢为自己目标行动的人,整个世界都会为你让路
正能量晚安心语精选
2016年热门流行语排行榜
正能量早安心语:安全感是什么?
正能量早安心语:做人 要的就是真模样
正能量早安心语:心存盼望 幸福就会落临你
2016最新10大网络流行语
2016年12月大学英语六级作文范文:传统文化
2016年12月大学英语六级作文范文:疯狂的毕业典礼
2016年12月英语六级翻译技巧:词类转译技巧
2016年12月河北中医学院英语四级报名时间
2016年12月英语六级翻译技巧:词义的选择和引伸
2016年12月英语六级翻译技巧:汉译的增词技巧
2016年12月英语六级翻译技巧:正反、反正汉译技巧
2016年12月英语六级翻译技巧:汉译的重复技巧
2016年12月英语六级翻译技巧:倒译技巧
2016年12月英语六级翻译技巧:分句、合句汉译技巧
2016年12月英语六级翻译技巧:句子成份的转译技巧