从最近几年的英语六级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面查字典大学网为大家整理了2016年6月英语六级翻译练习:丁克家庭,希望对大家的备考有所帮助。
丁克家庭
中国有一句俗语叫做不孝有三,无后为大。但现在,很多时尚的年轻夫妇选择不生育孩子的生活方式,组建了丁克家庭。很多夫妻担心无法给孩子提供优越的生活条件,选择成为丁克家庭。现在,孩子的教育费用比过去高很多。在大城市,送孩子上好一点的幼儿园要花费巨资,重点中小学的学费更高。还有一些夫妻成为丁克家庭是迫不得已。当他们做好准备生育孩子时,已经错过了最佳生育年龄。
译文:
A popular saying has it that There are three forms of unfilial conduct, of which the worst is to have no descendants.But now, it is quite fashionable for many young couples to choose a lifestyle without kids and organize the DINK family. Some couples who choose DINK family are fearful that they cannot provide favourable living conditions for children. Nowadays, the cost of educating a child is much higher than that of the past. In a big city, to send a child to a better kindergarten takes a large amount of money and the key primary or secondary schools are even more expensive. Some couples who have chosen DINK family are obliged to do so. When they make preparations for having a baby, it is a pity that they have missed the most fertile years.
翻译词汇:
不孝有三,无后为大。There are three forms of unfilial conduct, of which the worst is to have no descendants.
时尚的 fashionable
生活方式 lifestyle
丁克家庭 DINK family
担心 fearful
优越的 favourable
重点中小学 the key primary or secondary school
迫不得已 be obliged to do sth.
做好准备 make preparations for
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年6月英语六级翻译练习:丁克家庭”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
2017年中国海洋大学考研成绩查询及复核通知荐读
海军工程大学2017年考研成绩查询及复查须知参考
2017年云南大学考研成绩查询通知
厦门国际会计学院2017考研成绩查询及复核出炉
长春工业大学2017考研初试成绩查询及复查参考
解放军信息工程大学2017考研初试成绩查询及复查申请参考
北京语言大学2017考研初试成绩查询及复查办法
重庆市2017年考研成绩查询入口开通
上海市2017考研成绩查询入口已开
湖北省2017年考研成绩查询入口开通
2017年中国人民大学考研成绩复查办法一览
河南省2017考研成绩查询入口启动
2017考研复试之思路误区汇总参阅
父母安好,便是好年
愿你有喜欢做的事,也有不屈才的心
不要放弃,即使梦想遥不可及
微笑向暖,年华未央
信仰