2016年6月大学英语六级翻译预测:身边存在的代沟_英语六级-查字典大学网

2016年6月大学英语六级翻译预测:身边存在的代沟

2016-06-07 10:01:21am

请将下面这段话翻译成英文:

在当今社会,相差三岁,就会有沟,即所谓的:三岁一代沟。以前,在人们的思维里,代沟(generation gap)所表示的时间长度是10到20年。而到了21世纪,随着全国各地的经济发展,人们文化知识的增长,思想意识的提髙,每个人的个性化和自我意识逐渐增强,人与人之间的交流出现了障碍,人与人之间的想法、观点出现了分歧,很难找到共鸣(resonance)。这种现象与经济发达程度有关,经济越发达的地方,代沟的时间差距越小。

参考译文:

In modern society,there will be a generation gap if the gap of ages reaches 3 years.This is the so-calledEach three-year age gap,one generation gap.In the past,people thought that generation gap appeared when the age gap reached 10 to 20 years.But in the 21st century,with the national economic development,the growth of peoples cultural knowledge and the improvement of their thought and consciousness,peoples individualization and self-awareness have gradually been strengthened.Communication barriers among people appear;ideas and viewpoints begin to differ from person to person,making it hard for one to find resonance with other people.This phenomenon is related to the level of economic development-the more developed a place is,the narrower the age gap will be.

词句点拨

1.相差三岁,就会有沟:这里的沟指代沟。

2.三岁一代沟:可译Each three-year age gap,one generation gap,意为每差三岁,就有代沟。英文译成对仗的形式显得较为工整。

3.思想意识的提高:可译为the improvement of thoughts and consciousness。

4.每个人的个性化和自我意识逐渐增强:可译为peoples individualization and self-awareness have gradually been strengthened。

5.很难找到共鸣:该句其实是交流出现了障碍、想法、观点出现了分歧的结果,故译为非谓语形式making it hard for one to find resonance with other people作结果状语。

6.经济越发达的地方,代沟的时间差距越小:翻译时可使the more…the more…句式,即the more developed a place is,the narrower the age gap will be。

以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年6月大学英语六级翻译预测:身边存在的代沟”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

院校推荐

猜你喜欢