请将下面这段话翻译成英文:
如今,随着网络的发展,越来越多的人喜欢网上购物。足不出户,只需鼠标—点,快递员就会把你要的东西送到家门口,省时省力,方便快捷。这为消费者节省了很多逛超市的时间,也避免了交通拥堵。由于网上销售库存压力较小、经营成本低、经营规模不受场地限制,这也给年轻人创业提供了很好的机会。网上购物无论对消费者、企业还是市场都有着巨大的吸引力和影响力,在新经济时期无疑是达到多赢(multi-win)效果的理想模式。
译文:
Nowadays, with the development of Internet, more and more people prefer to shop online. You would get the goods you want at your door from the expressman just by clicking the mouse, which is convenient and can save both time and effort. Online shopping cuts down on the consumerstime of going to the supermarket and avoids the traffic jam. Due to little pressure on stock, low management cost and business scale with little limitation on sites, online shopping offers a good opportunity for young people to start a business. Online shopping is attractive and influential to its consumers, companies and market, which can achieve an ideal pattern of multi-win effect in the new economy period undoubtedly.
1.随着网络的发展:可译为with the development ofInternet。
2.快递员:可译为expressman,也可用courier或mailman来表达。
3.省时省力:其中省力可用save effort表达,故该处译为save both time and effort。
4.库存压力较小、经营成本低、经营规模不受场地限制:可译为little pressure on stock, low management cost and business scale with little limitation onsites。
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月大学英语六级翻译练习:网上购物”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
2017年厦门大学考研成绩查询及复查等相关通知发布
2017年哈尔滨工程大学考研成绩查询及复查须知
2017年贵州大学考研成绩查询通知一览
2017年中国海洋大学考研成绩查询及复核通知荐读
海军工程大学2017年考研成绩查询及复查须知参考
2017年云南大学考研成绩查询通知
厦门国际会计学院2017考研成绩查询及复核出炉
长春工业大学2017考研初试成绩查询及复查参考
解放军信息工程大学2017考研初试成绩查询及复查申请参考
北京语言大学2017考研初试成绩查询及复查办法
重庆市2017年考研成绩查询入口开通
上海市2017考研成绩查询入口已开
湖北省2017年考研成绩查询入口开通
2017年中国人民大学考研成绩复查办法一览
河南省2017考研成绩查询入口启动
2017考研复试之思路误区汇总参阅
父母安好,便是好年
愿你有喜欢做的事,也有不屈才的心