2016年12月大学英语六级翻译:低碳生活_英语六级-查字典大学网

2016年12月大学英语六级翻译:低碳生活

2016-07-27 11:04:29am

请将下面这段话翻译成英文:

低碳生活(low-carbon life)对于我们普通人来说是一种态度,我们应该积极提倡并去实践,从自己做起,从节约水电这些点滴做起。除了植树,有的人买运输里程很短的商品,还有人坚持爬楼梯,形形色色,非常有趣。低碳生活的理念逐渐被世界各国所接受。低碳生活的出现不仅告诉人们可以为减碳做些什么,还告诉人们可以怎么做。在这种生活方式逐渐兴起的时候,大家开始关心自己每天是否为减碳做了什么。

参考译文:

Low-carbon life is an attitude for ordinary people,andwe should actively advocate and practice low-carbonlife by doing it from ourselves and by starting bit bybit from saving water and electricity.Besides plantingtrees,some people purchase goods within a shortdelivery distance and others stick to climbing stairs.People do various things to live a low-carbon life,which is really interesting.Low-carbon lifeconcept has gradually been acceptedworldwide.The emergence of low-carbon lifestyle not only introduces to people what they cando for carbon reduction,but also tells them how they can do it.As this lifestyle graduallybecomes popular,people begin to ask themselves whether they have contributed something tocarbon reduction every day.

1.从自己做起,从节约水电这些点滴做起:承接前一句翻译为by doing it from ourselves and by starting bit bybit from saving water and electricity,使得句子结构更紧凑,表意更清晰。

2.坚持:文中译为stick to,也可译为insist on或persist in,后面接名词或者动名词。

3.低碳生活的出现:可译为the emergence of low-carbon lifestyle。其中emergence意为出现。

4.减碳:可译为carbon reduction。reduction意为减少,下降。

以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月大学英语六级翻译:低碳生活”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

院校推荐

猜你喜欢