【翻译原文】
自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double SeventhFestival )开始被称为中国的情人节。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为乞巧节(the Begging for SkillsFestival)。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。
【参考译文】
The Double Seventh Festival has been called ChineseValentines Day since the late 1990s. The festival canbe traced back to the Han Dynasty. It was then aspecial day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv forwisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called the Begging for Skills Festival.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as aromantic valentines day, particularly among young people.
以上就是查字典大学网为同学们带来的“2016年12月英语六级翻译练习中国的情人节”内容了,希望看完能够带给大家一些力量,对同学的生活有所启示,更多内容在这里,请继续关注我们。
2017年公务员考试申论答题技巧:申论抄材料得答案
人民时评:以司法公开彰显法治中国气质(申论写作推荐阅读)
光明时评:楼市规定与公共政策道德风险(申论写作推荐阅读)
2017年国家公务员考试申论热点:车管所对车牌收靓号费合法性
2016年12月英语六级翻译复习:315
2016年12月英语六级翻译复习:网络经济
2016年12月英语六级翻译复习:信用卡
2016年12月英语六级翻译复习:中国港口
2016年四川乐山市社科联公务员考试拟录用公示
我们选择的不是工作,是生活
当你的心纠结时,请打开这31个锦囊
致我未来的丈夫
一句实在话、二句真心话、三句良心话、四句心里话…
高手在民间:来自生活底层的大智慧
2016年12月英语六级阅读练习及答案解析(四十二)
2016年12月英语六级阅读练习及答案解析(四十三)
2016年12月大学英语四级阅读暑期练习及答案(四十一)
2016年12月大学英语四级阅读暑期练习及答案(四十二)